Kisbalaton




A sötétség már a tó vizéhez ért,
Teste melegen hullott ránk, ezért
Ott ültünk mi boldogan, kamaszon
Az elszürkülő, részeges teraszon.

Párás asztalon bódultan üvegek,
A hálózsákok rejtelmes üregek.
Rám mosolygott egyikük szépen,
Alkohol színű pohár kezében.

S csodát remélve őrülni látnak
A kert végében megbúvó sátrak.
Ennyi most épp elég,
De sokáig tart-e még?

A part minden évben ugyanaz maradt,
A törölközőkön, a fa lombja alatt.
Dörgött a csúszda, s a suhanó testek
Nagy csobbanásokat kiáltva estek.

Egymás mellett napoznak a lányok,
S én meztelen lábbal közöttük járok.
Játszottunk és a vízparton végül
A nyirkos homokból várkastély épül.

S a borforgatag elnyelve minket
Felidézte az emlékeinket.
Reméltük, így marad,
De a hét gyorsan elszalad.

Ülök a parton, kíséri hangom
Gitáron két kezem.
Ülök a csendben, dallama cseng benn
És kitárom két kezem.

Ülök a parton, kíséri hangom
Gitáron két kezem.
Ülök a csendben, dallama cseng benn
És kitárom két kezem.

A hajnali fény már a tó vizéhez ér,
Még néhány óra és valami véget ér.
A zárban a kulcs lassan körbefordul,
S a kertkapu is halkan megnyikordul.

Mindenki tudja jól,
Inkább egy szót se szólj!

Ülök a parton, kíséri hangom
Gitáron két kezem.
Ülök a csendben, dallama cseng benn
És kitárom két kezem.

Ülök a parton, kíséri hangom
Gitáron két kezem.
Ülök a csendben, dallama cseng benn
És kitárom két kezem.

Karácsony

Kis Karácsony, nagy talány,
Ahány hülye, annyi hány.
Disznó ugrik a böllérre,
Nem eresztjük a dalt bő lére.
Világíthat ma szikra,
Hull a hó a macikra.

Ünnepi a hangulatom,
Szemgödrödet vakargatom.
Karácsonyfa, ajándék,
Kutyafasza, meg játék,
S még gettó szélén néma csend ül,
Meleg házban dallam csendül.

Feleségem kordbársony,
Végre itt a Karácsony,
Vigadozzon mindenki,
Aki nem, az menjen ki!

Kacarászunk egyre-sorra,
Hubertust a forralt borra.
Karácsonyfa messze hangzó,
Gübbedt angyal, szép harangszó.
Veszekedés, Karácsony,
Műfogsor a kalácson.

Cirkulál egy tespedt szúnyog,
E felett most szemet hunyok.
Köszönöm, hogy drót a falon,
A mákos bejglit pofánfalom.
Kávéfőző, luftballon,
Értelmetlen ez a dalom.

Feleségem kordbársony,
Végre itt a Karácsony,
Vigadozzon mindenki,
Aki nem, az menjen ki!

A hideg maga kint figyel,
Vezetett egy égi jel.
Hoztam tömjént hat marékkal,
Jóba’ vagyok Mariékkal.
Kalibrál a szemfenekem,
Ajándékot adsz-e nekem?

Feleségem kordbársony,
Végre itt a Karácsony,
Vigadozzon mindenki,
Aki nem, az menjen ki!
Vigadozzon mindenki,
Aki nem, az menjen ki!

Fingom





Fingom szagától bűzlik az utca,
Kiszabadult belemnek összes cucca.
Rá lehetne könyökölni már,
Olyan büdös, hogy szilárdan áll.
Majd szétszakadt a lukam miatta,
Gyomrom az összes gázát kiadta.

Úgy recsegett a picsám, mint a tűz,
Viharként áradt ki belőle a bűz.
A házak falát is széjjelmarta,
Az is szagolta, aki nem akarta.
S nincsen róla csak egy biztos adat,
Hogy szénné égetné az orrlyukadat.

A szádba is fingok, ha akarom,
Ezzel a torkodat is vakarom.
Bemegy fölül, kijön alul,
Ez egy olyan fing, hogy holtig tanul.

Mert nekem intelligens fingom van.
Dam-da-ram-da-ram-da-ra-ram.
IQ-ja vagy százhatvan
Dam-da-ram-da-ram-da-ra-ram.
Gondolkozik helyettem,
Dam-da-ram-da-ram-da-ra-ram.
Ha a babfőzeléket megettem.

Ha én fingok, nem szégyellem magam,
Sőt büszkén mutatom, mit tud valagam.
És azokat magasról leszarom,
Akik szerint túl hangos a farom.
En akkor fingok, amikor akarok,
Csak attól félek, hogy egyszer beszarok.

A szádba is fingok, ha akarom,
Ezzel a torkodat is vakarom.
Bemegy fölül, kijön alul,
Ez egy olyan fing, hogy holtig tanul.

Mert nekem intelligens fingom van.
Dam-da-ram-da-ram-da-ra-ram.
IQ-ja vagy százhatvan
Dam-da-ram-da-ram-da-ra-ram.
Gondolkozik helyettem,
Dam-da-ram-da-ram-da-ra-ram.
Ha a babfőzeléket megettem.

Holdas

Intro: 
Ha leszáll a sűrű est,
Felvillan egy égitest.
Komoran néz, szürkén lángol,
Vonzó fénye rád lel bárhol.

Éber az álmom, a szemem nyitva,
Kevéssel múlott csak éjfél titka.
Köd lepi be a sűrű tájat,
Jelen van minden, ami csak fájhat.
Szabadulni vágyik a lélek,
Zavar az élet, amiben élek.

Nyitva az ablak, csábít az éjjel,
Csendes közönyöm szakítja széjjel.
Csak szörnyű magányt ne kéne vinnem,
Ha egyedül akarok elmenni innen.

Mégis hív a végtelen,
Én fenn leszek a Holdon, míg te lenn.

Mért kell egyedül menni a Holdra,
Mért nem mehet oda egy horda?
Mért kell egyedül menni a Holdra,
Mért nem mehet oda egy horda?

Elregélem, amit látok:
Régi ingek, zöld kabátok.
Innen föntről lenézve rátok,
Hull reátok egy szörnyű átok.
Ettől majd megtanuljátok,
Alapállásban álljon a szátok!

S ha felnézne rám a földi pórnép,
Egy lapát homokot a szemükbe szórnék.
Kellemetlen lenne, tudom,
De bűneiket már nagyon unom.

S a Hold is várja már talán,
Hogy ott legyek az oldalán.

Mért kell egyedül menni a Holdra,
Mért nem mehet oda egy horda?
Mért kell egyedül menni a Holdra,
Mért nem mehet oda egy horda?

Outro:
Ez az álmom értelmetlen, hiszen
Itt állunk a Holdon ketten.
Még kéne néhány oldalborda,
Hogy nagyobb lehessen ez a csorda.

Balaton

Kurva meleg van, s ez már fáraszt,
Kérdezek, és nem várok választ.
Félmeztelen arcunk már álmos,
De a pörgés csak nekünk áll most.

Aki nem jött ide most velünk, így járt,
Felbőszítjük a kalauzt mindjárt,
A sok csomagok a nyakunkba hullnak,
Nem tesz jót ez a gitáron a húrnak.

Megbuggyan a tej a csomagomban,
Ülnek vagy harmincan a vagonban.
Oldalra nézek, s felettébb látom,
Egyként mosolyog összes barátom.

Süvöltve tűz fölöttünk az ég,
Ennyi barmot nem láttam még.

Hogy megérkezzünk, alig várom
Elsuhan mellettünk egy várrom.
Ne legyen rossz gondolat,
Tedd félre a gondodat!

Ablakra dőlök, szépek a lányok,
A vonat alatt kúsznak a vasvágányok.
Rángat a mozdony, mert jönnek a vermek,
Ha rád ömlik a kóla, kérlek, ne verj meg.

Érdekes a hangunk az erős szélben,
Még együtt vagyunk, nem vagyunk veszélyben
Érzem a ritmus, nem számít semmi,
Kicsi a rakás, mert jó most itt lenni.

Táskák között túrnak az öklök,
Az aluljáróban fociznak az ökrök,
Sípol a fickó, beszállni kéne,
Jó volt ez eddig, akkor meg mé’ ne?

Mehetnék végül emberek nélkül,
De náluk nélkül a lábam bekékül.

Nincs már messze Kerepestarcsa,
Hosszú bajusszal fityeg a harcsa.
Csípi a víz, ha lábadon sebhely,
Borra tej: te hülye seggfej.

Pocsolyába fekszem, sok ott a retek,
A kertben lettem tengeri beteg.
Sisakos fejünket locsolták slagból,
Szétcsúszott testünk után egy nagy gól.

Összedőlt a homokváros,
Csak a vízzel volt határos,
Sötét vízben fagytunk össze,
Mosogatni megyek, jössz-e?

Meghallgattunk sok jó zenét,
DJ Bobó ismét befért.

Találkozunk jövő nyáron, ősz előtt,
És örülünk, mint a vadász, ki őzre lőtt!

Itt ülünk…

Itt ülünk bezárva bazeg,
Odakint meg világosodik az eg,
Az arcom az üvegre tapad,
Alattam leszakadt a pad.

Görnyedten ülünk a faromon,
Termelődik bennünk a feromon.
Egy lámpásban vagyunk és nincsen benn Gzsin,
Láttam, hogy nyakörv sincsen Benjin.

Amikor együtt én és ebem,
Ő okozta minden sebem.

Légkalapács zakatol,
Egy traktort épp egy baka tol.
Együtt toltuk tegnap én is,
Mi nem mondjuk ki azt, hogy pénisz.

Aki most itt ül a széken,
Egy kis libazsírt a hátamon szétken,
De nem zavar most, inkább hagyom,
Mert nem tetszik a növény, ha gyom.

A kertemet én nem kaszálom,
Ha felriaszt egy rangasz álom.
Ott a kerítés, ahol a sátrak,
Egy barom, ha dühös, megragad s átrak.

A főnök a levelet diktálja,
Amiből eszek, az Dick tálja.

Légkalapács zakatol,
Egy traktort épp egy baka tol.
Együtt toltuk tegnap én is,
Mi nem mondjuk ki azt, hogy pénisz.

Mögöttem liheg egy fakabát
És eltör a hátamon egy fakapát.
Vérzett a hátam, mint az atom,
Megváltozott a mintázatom.

Ebben a városban nem sok a tér,
Szar ez a dal, nem sokat ér.
És az biztosan felőröl,
Ha elkezdem újra előröl.

A sárba veletek együtt esem,
Mi vagyunk négyen az együttesem.

Légkalapács zakatol,
Egy traktort épp egy baka tol.
Együtt toltuk tegnap én is,
Mi nem mondjuk ki azt, hogy pénisz.

Légkalapács zakatol,
Egy traktort épp egy baka tol.
Együtt toltuk tegnap én is,
Mi nem mondjuk ki azt, hogy…

Gyere Kicsikém!

Láttam rajtad, hogy izzad a talpad,
Gyönyörű voltál, mint az égbolt, ha pirkad.
Futottál és a mezőn, s a réten,
Arcodba süvített a sörétem.
Nem lettél ettől szebb te,
De kedvemet ez nem szegte.

Ismerek egy uzsorást, pénzt kaptam tőle,
Férfivá operáltatlak belőle.
Ruhásszekrényemet zárja, ha lakat,
Nem lopnak el belőle halakat.
A fingom rejlik a gardróbban,
Ha a kijön, a lakás rádrobban.

Gyere Kicsikém lalla-lallala!
Menjünk együtt tovább lalla-lallala!
Olyan könnyű veled lalla-lallala!
Mért mennél egyedül? Lalla-lallala!

Tavaly óta nem nőttél csak egy araszt,
Baltával üti arcodat egy paraszt.
Orrodból a takony kiserken,
Végigrugdoslak a felszántott telken.
És nem változtathat a lényeden,
Ha szétmarja az arcodat a vérebem.

Arcodnak ez sok lesz, de nagyon,
Jobb lesz, ha végre már békén hagyom.
Testedet emésszék a lángok,
Bordáid közé egy raklapot vágok.
Kartont a szádba, égjen a tűz,
Régóta tudom, hogy nem vagy már szűz.

Gyere Kicsikém lalla-lallala!
Menjünk együtt tovább lalla-lallala!
Olyan könnyű veled lalla-lallala!
Mért mennél egyedül? Lalla-lallala!

Útravalóul hamuba sült tested,
Hozzá a vándort régóta kerested,
Megmaradt epédet a kétkedés rágja,
Begyújtom újra, hadd égjen a máglya.
Szél gyűri most könny mosta arcom,
Véget ér veled már a harcom.

Ütvefúró, kavics lalla-lallala!
Pásztó-burger, trafik lalla-lallala!
Szeresd, hogyha hűtő lalla-lallala!
Gőzdugattyú, szikra lalla-lallala!

Defender

Hinto: In start of the being crowded in peach,
Sunshine and babes loving the beach. And our story…

David was swimming in go away dark,
What I wanted to be and during the park,
Suddenly all alone he opened the door,
Reluctantly fighting with silently floor.
Aint ever got my head choosing that song,
Pain of kisses wild fucking you’re wrong.

So together close my name,
Lover be full battles flame,
Say can do again a shame,
Oh please me a musical game.

I wanna be close your eyes,
Oh exercise!
I wanna be close your eyes,
Oh exercise!

David and Lisa pediatrician crash,
Their equally hard loosing coming black flash.
Explosion combat evening more fine
Eagles in desert been able sunshine.
Far away fúrógép, furész, kalapache,
Chawarhuseó, using satue and match.

So every day handsome the same,
Lover be full battles flame,
Say can do again a shame,
Oh please me a musical game.

I wanna be close your eyes,
Oh exercise!
I wanna be close your eyes,
Oh exercise!
 Outro: After David in the candlelight has cucumber just,
And beef with gulash became their last.

Valahol egy lány…

Valahol egy lány arra gondol éppen,
Amire én már olyan régen.
Nem akarok mást az élettől én,
Csak egy parcellát vérző szívén.

Valahol egy arc rám néz a tükörből,
Én vagyok az, meglepő így szemből.
Oldalról már láttam, jó vastagot hánytam,
Olyan lett a szoba, hát ez nem is csoda.

Oh baby, baby, ég a tűz bennem,
Add el a tükröt ne kínozz engem!
Oh baby, baby, ég a tűz bennem,
Add el a tükröt ne kínozz engem!

Valahol egy lány arra gondol éppen,
Amire én tulajdonképpen.
Nem akarok mást, szemlátomást,
Csak, amit ő is, egy picike Tamást.
De tőlem lehet Péter, én nem vitatkozom,
Vagy akár Sándor és netán Salamon.

Oh baby, baby, nem kell el menned,
Tedd szét a lábad, hadd legyek benned!
Oh baby, baby, nem kell el menned,
Tedd szét a lábad, hadd legyek benned!

Szökőkút

A szökőkútnál állunk,
Majd leesik az állunk.
Csobog a víz mellettünk,
Csak azért halljuk, mert lettünk.
Nemrég olvastam a Lassie-t,
Hú mekkora banzáj lesz itt.
Mindenki énekeljen!
Legközelebb mondani se kelljen!

Ez itt egy koncert, mi zenélünk,
Már régóta csak kenyéren és vízen élünk.
Ez itt a refrén, nemt’om érzed-e,
Megtébolyít téged ez a rossz zene!

Nézem a közönséget,
A pillantásuk éget.
Látom, hogy nem kívánnak,
Mert nem hívnak Ivánnak.
Fujjolnak és dobálnak,
Mindjárt vége a bálnak.
Mindjárt a csúcsra érünk,
S elcsorog majd a vérünk.

Ez itt egy koncert, mi zenélünk,
Már régóta csak kenyéren és vízen élünk.
Ez itt a refrén, nemt’om érzed-e,
Megtébolyít téged ez a rossz zene!

Nem csobog már a kút,
Biztosan megvakút.
Kiszárad majd a medre,
El is fog tűnni keddre.
Nem lesz miről daloljunk,
Vége is a dalnak ezzel.